question

常见问题

当前位置:首页-新闻中心-常见问题-东营保安服务为您带来烫伤急救知识
400-160-6677

东营保安服务为您带来烫伤急救知识

点击次数:    发布时间:2019-06-19来源:http://www.dyzhongtebao.com
  东营保安服务为您带来烫伤急救知识:
  Dongying Security Service brings you first aid knowledge of scald.
  ⑴烫伤急救措施 :
  (1) First aid measures for scalds:
  ①用水冷却烫伤部位(10~15分钟),直到沒有痛与热的觉得。
  (1) Cool the scalded area with water (10-15 minutes) until no pain or heat is felt.
  ②烫伤部位被粘住了,不可硬脱下來。能够一面浇水,一面用剪刀当心剪开。
  (2) The burned part is stuck and cannot be taken off. It can be watered and cut carefully with scissors at the same time.
  ③烫伤范围过大,可全身浸泡在浴缸中(冬天除外),有发作哆嗦现象要立即中止冷却。
  If the scald is too large, the whole body can be immersed in the bathtub (except in winter). If there is shivering, the cooling should be stopped immediately.
  ④冷却后,用洁净的纱布悄悄盖住烫伤部位。如有水泡,不可压破,以免惹起感染。
  After cooling, cover the scalded area with clean gauze. If there are blisters, do not break, so as not to cause infection.
  ⑤勿在烫伤的中央涂上味精、酱油等,并赶紧送医救治。
  (5) Do not apply monosodium glutamate, soy sauce, etc. to the center of the scald, and rush to the doctor for treatment.
  ⑵烧伤急救措施:
  (2) First aid measures for burns:
  ①首先,尽快脱去着火或沸液浸渍的衣服,特别是化纤衣服。以免着火衣服和衣服上的热液继续作用,使创面加大加深。
  First of all, take off the clothes caught in fire or soaked in boiling liquid as soon as possible, especially chemical fiber clothes. In order to avoid the fire clothes and clothes on the hydrothermal continue to function, so that the wound increased and deepened.
  ②疾速卧倒,渐渐地在地上滚动,压灭火焰。不要在衣服着火时站立或奔跑呼叫,以防增加头面部烧伤及吸入性损伤。
  (2) Lie down quickly and roll slowly on the ground to extinguish the fire. Do not stand or run when clothes are on fire to call in case of increased head and face burns and inhalation injury.
  ③假如是细微烧伤且伤处面积直径小于一寸,能够用迟缓活动的冷水冲洗,或在冷水中浸泡至少非常钟。这样会带走部分组织热量并减少进一步损伤。
  (3) If the area of a minor burn is less than an inch in diameter, it can be washed with slow-moving cold water or immersed in cold water for at least ten minutes. This takes away some tissue heat and reduces further damage.
  ④用一块松软湿润、较好是消毒的垫子包扎伤处(也可用洁净毛巾),留意不要包得太紧。
  (4) Use a soft, moist, preferably sterile mat to dress the wound (or clean towel) and be careful not to wrap it too tightly.
  ⑤严重烧伤或大面积烧伤时,身体防病的重要屏障——皮肤便被破坏,这时患处粘连
  (5) When severe or extensive burns occur, the skin, an important barrier to disease prevention, is destroyed and the affected area adheres.
  烧伤烫伤的预防:
  Prevention of burns and scalds:
  ①防止直接拿取或运送盛满的热水煲、汤煲和刚煮热的食物或饮品。
      东营保安服务
  Prevent the direct taking or transporting of full boiled water, soup and freshly boiled food or drinks.
  ②拿取热器皿时,应用隔热手套或毛巾来隔热。
  (2) Use insulating gloves or towels to insulate the heat when taking heat-collecting utensils.
  ③接触电掣时,应坚持手部干爽,以免触电。
  (3) When contacting the electric button, keep hands dry to avoid electric shock.
  ④沐浴时,要先放冷水,后加热水来调理水温,以免烫伤。
  (4) When bathing, put cold water first, then heat water to regulate water temperature, so as to avoid scald.
  5、运用热水袋时,盛水应不多于 份三的份量,要塞好活塞,检查热水袋无漏及无决裂,并加上袋套,方可运用。
  5. When using hot water bags, the quantity of water should be no more than three portions. The piston should be packed properly, the hot water bags should be checked for leak-free and crack-free, and the bags should be added for use.
  ⑤在运用冷敷时,要用毛巾包裹冰垫,敷约十五分钟便应拿掉,以免冻伤。
  _When applying cold compress, wrap the ice pad with towel and take it away for about fifteen minutes in order to avoid frostbite.
  ⑥防止在火伞高张下曝晒,引致晒伤。
  _Prevent exposure to the sun under the high tension of the umbrella, causing sunburn.
  以上是东营保安服务为您整理的烫伤急救知识,希望能够帮到大家,我们的网站是http://www.dyzhongtebao.com
  The above is the first aid knowledge of scald organized by Dongying Security Service for you. I hope it can help you. Our website is http://www.dyzhongtebao.com.